Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Rumänska-Spanska - cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tal
Titel
cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...
Text
Tillagd av
codrina
Källspråk: Rumänska
cu cât se apropia mai mult de întrebarea mea cu atât îmi bătea inima mai tare
Titel
Cuanto más ella se acercaba...
Översättning
Spanska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska
Cuanto más ella se acercaba a la respuesta, más fuerte mi corazón palpitaba.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridged by Maddie:
"the closer she/he got to the answer, the faster my heart beat"
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 13 September 2008 18:03