Tercüme - Romence-İspanyolca - cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Konuşma / Söylev | cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu... | | Kaynak dil: Romence
cu cât se apropia mai mult de întrebarea mea cu atât îmi bătea inima mai tare |
|
| Cuanto más ella se acercaba... | | Hedef dil: İspanyolca
Cuanto más ella se acercaba a la respuesta, más fuerte mi corazón palpitaba. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bridged by Maddie: "the closer she/he got to the answer, the faster my heart beat" |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 13 Eylül 2008 18:03
|