Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Spagnolo - cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Discorso
Titolo
cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...
Testo
Aggiunto da
codrina
Lingua originale: Rumeno
cu cât se apropia mai mult de întrebarea mea cu atât îmi bătea inima mai tare
Titolo
Cuanto más ella se acercaba...
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo
Cuanto más ella se acercaba a la respuesta, más fuerte mi corazón palpitaba.
Note sulla traduzione
Bridged by Maddie:
"the closer she/he got to the answer, the faster my heart beat"
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 13 Settembre 2008 18:03