Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Romeno-Espanhol - cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Discurso
Título
cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...
Texto
Enviado por
codrina
Língua de origem: Romeno
cu cât se apropia mai mult de întrebarea mea cu atât îmi bătea inima mai tare
Título
Cuanto más ella se acercaba...
Tradução
Espanhol
Traduzido por
lilian canale
Língua alvo: Espanhol
Cuanto más ella se acercaba a la respuesta, más fuerte mi corazón palpitaba.
Notas sobre a tradução
Bridged by Maddie:
"the closer she/he got to the answer, the faster my heart beat"
Última validação ou edição por
Francky5591
- 13 Setembro 2008 18:03