Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Spaans - cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensSpaans

Categorie Toespraak

Titel
cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...
Tekst
Opgestuurd door codrina
Uitgangs-taal: Roemeens

cu cât se apropia mai mult de întrebarea mea cu atât îmi bătea inima mai tare

Titel
Cuanto más ella se acercaba...
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Cuanto más ella se acercaba a la respuesta, más fuerte mi corazón palpitaba.
Details voor de vertaling
Bridged by Maddie:
"the closer she/he got to the answer, the faster my heart beat"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 13 september 2008 18:03