Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-スペイン語 - cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語スペイン語

カテゴリ スピーチ

タイトル
cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...
テキスト
codrina様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

cu cât se apropia mai mult de întrebarea mea cu atât îmi bătea inima mai tare

タイトル
Cuanto más ella se acercaba...
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Cuanto más ella se acercaba a la respuesta, más fuerte mi corazón palpitaba.
翻訳についてのコメント
Bridged by Maddie:
"the closer she/he got to the answer, the faster my heart beat"
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 9月 13日 18:03