Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Espagnol - cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainEspagnol

Catégorie Discours

Titre
cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...
Texte
Proposé par codrina
Langue de départ: Roumain

cu cât se apropia mai mult de întrebarea mea cu atât îmi bătea inima mai tare

Titre
Cuanto más ella se acercaba...
Traduction
Espagnol

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol

Cuanto más ella se acercaba a la respuesta, más fuerte mi corazón palpitaba.
Commentaires pour la traduction
Bridged by Maddie:
"the closer she/he got to the answer, the faster my heart beat"
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 13 Septembre 2008 18:03