Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Romanès-Castellà - cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Discurs
Títol
cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...
Text
Enviat per
codrina
Idioma orígen: Romanès
cu cât se apropia mai mult de întrebarea mea cu atât îmi bătea inima mai tare
Títol
Cuanto más ella se acercaba...
Traducció
Castellà
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Castellà
Cuanto más ella se acercaba a la respuesta, más fuerte mi corazón palpitaba.
Notes sobre la traducció
Bridged by Maddie:
"the closer she/he got to the answer, the faster my heart beat"
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 13 Setembre 2008 18:03