Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Rumenskt-Spanskt - cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Røða
Heiti
cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...
Tekstur
Framborið av
codrina
Uppruna mál: Rumenskt
cu cât se apropia mai mult de întrebarea mea cu atât îmi bătea inima mai tare
Heiti
Cuanto más ella se acercaba...
Umseting
Spanskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Spanskt
Cuanto más ella se acercaba a la respuesta, más fuerte mi corazón palpitaba.
Viðmerking um umsetingina
Bridged by Maddie:
"the closer she/he got to the answer, the faster my heart beat"
Góðkent av
Francky5591
- 13 September 2008 18:03