Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Svenska - Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaEngelskaSvenska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...
Text
Tillagd av finnegan61
Källspråk: Tyska

Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der Ware(n) und Ihren Geldeingang geprüft.

Titel
Din beställning kommer nu att bli kontrollerad
Översättning
Svenska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Svenska

Din beställning kommer nu att bli kontrollerad avseende tillgång på handelsvarorna samt mottagande av din betalning.
Senast granskad eller redigerad av lenab - 2 Oktober 2008 18:00





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Oktober 2008 14:06

lenab
Antal inlägg: 1084
Hej Pia!
Jag undrar om "receipt" i det här fallet, inte ska vara "mottagande" ??? Vad tror du?

2 Oktober 2008 14:30

pias
Antal inlägg: 8114
Du har rätt! Jag översatte med hjälp av den engelska, men kollade nu på den tyska (jag är i och för sig dålig på tyska)... "Geldeingang geprüft" har väl att göra med att betalningen kontrolleras.

Jag korr, tack!