Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Sueco - Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoInglêsSueco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...
Texto
Enviado por finnegan61
Língua de origem: Alemão

Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der Ware(n) und Ihren Geldeingang geprüft.

Título
Din beställning kommer nu att bli kontrollerad
Tradução
Sueco

Traduzido por pias
Língua alvo: Sueco

Din beställning kommer nu att bli kontrollerad avseende tillgång på handelsvarorna samt mottagande av din betalning.
Última validação ou edição por lenab - 2 Outubro 2008 18:00





Última Mensagem

Autor
Mensagem

2 Outubro 2008 14:06

lenab
Número de mensagens: 1084
Hej Pia!
Jag undrar om "receipt" i det här fallet, inte ska vara "mottagande" ??? Vad tror du?

2 Outubro 2008 14:30

pias
Número de mensagens: 8113
Du har rätt! Jag översatte med hjälp av den engelska, men kollade nu på den tyska (jag är i och för sig dålig på tyska)... "Geldeingang geprüft" har väl att göra med att betalningen kontrolleras.

Jag korr, tack!