Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Schwedisch - Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschEnglischSchwedisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...
Text
Übermittelt von finnegan61
Herkunftssprache: Deutsch

Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der Ware(n) und Ihren Geldeingang geprüft.

Titel
Din beställning kommer nu att bli kontrollerad
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von pias
Zielsprache: Schwedisch

Din beställning kommer nu att bli kontrollerad avseende tillgång på handelsvarorna samt mottagande av din betalning.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lenab - 2 Oktober 2008 18:00





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Oktober 2008 14:06

lenab
Anzahl der Beiträge: 1084
Hej Pia!
Jag undrar om "receipt" i det här fallet, inte ska vara "mottagande" ??? Vad tror du?

2 Oktober 2008 14:30

pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Du har rätt! Jag översatte med hjälp av den engelska, men kollade nu på den tyska (jag är i och för sig dålig på tyska)... "Geldeingang geprüft" har väl att göra med att betalningen kontrolleras.

Jag korr, tack!