Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Sueco - Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoInglêsSueco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...
Texto
Enviado por finnegan61
Idioma de origem: Alemão

Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der Ware(n) und Ihren Geldeingang geprüft.

Título
Din beställning kommer nu att bli kontrollerad
Tradução
Sueco

Traduzido por pias
Idioma alvo: Sueco

Din beställning kommer nu att bli kontrollerad avseende tillgång på handelsvarorna samt mottagande av din betalning.
Último validado ou editado por lenab - 2 Outubro 2008 18:00





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Outubro 2008 14:06

lenab
Número de Mensagens: 1084
Hej Pia!
Jag undrar om "receipt" i det här fallet, inte ska vara "mottagande" ??? Vad tror du?

2 Outubro 2008 14:30

pias
Número de Mensagens: 8113
Du har rätt! Jag översatte med hjälp av den engelska, men kollade nu på den tyska (jag är i och för sig dålig på tyska)... "Geldeingang geprüft" har väl att göra med att betalningen kontrolleras.

Jag korr, tack!