Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Suedisht - Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtAnglishtSuedisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...
Tekst
Prezantuar nga finnegan61
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der Ware(n) und Ihren Geldeingang geprüft.

Titull
Din beställning kommer nu att bli kontrollerad
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga pias
Përkthe në: Suedisht

Din beställning kommer nu att bli kontrollerad avseende tillgång på handelsvarorna samt mottagande av din betalning.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lenab - 2 Tetor 2008 18:00





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Tetor 2008 14:06

lenab
Numri i postimeve: 1084
Hej Pia!
Jag undrar om "receipt" i det här fallet, inte ska vara "mottagande" ??? Vad tror du?

2 Tetor 2008 14:30

pias
Numri i postimeve: 8113
Du har rätt! Jag översatte med hjälp av den engelska, men kollade nu på den tyska (jag är i och för sig dålig på tyska)... "Geldeingang geprüft" har väl att göra med att betalningen kontrolleras.

Jag korr, tack!