Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Zweeds - Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsEngelsZweeds

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...
Tekst
Opgestuurd door finnegan61
Uitgangs-taal: Duits

Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der Ware(n) und Ihren Geldeingang geprüft.

Titel
Din beställning kommer nu att bli kontrollerad
Vertaling
Zweeds

Vertaald door pias
Doel-taal: Zweeds

Din beställning kommer nu att bli kontrollerad avseende tillgång på handelsvarorna samt mottagande av din betalning.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lenab - 2 oktober 2008 18:00





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 oktober 2008 14:06

lenab
Aantal berichten: 1084
Hej Pia!
Jag undrar om "receipt" i det här fallet, inte ska vara "mottagande" ??? Vad tror du?

2 oktober 2008 14:30

pias
Aantal berichten: 8113
Du har rätt! Jag översatte med hjälp av den engelska, men kollade nu på den tyska (jag är i och för sig dålig på tyska)... "Geldeingang geprüft" har väl att göra med att betalningen kontrolleras.

Jag korr, tack!