Traducción - Alemán-Sueco - Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...Estado actual Traducción
Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der... | | Idioma de origen: Alemán
Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der Ware(n) und Ihren Geldeingang geprüft. |
|
| Din beställning kommer nu att bli kontrollerad | TraducciónSueco Traducido por pias | Idioma de destino: Sueco
Din beställning kommer nu att bli kontrollerad avseende tillgång på handelsvarorna samt mottagande av din betalning. |
|
Última validación o corrección por lenab - 2 Octubre 2008 18:00
Último mensaje | | | | | 2 Octubre 2008 14:06 | | lenabCantidad de envíos: 1084 | Hej Pia!
Jag undrar om "receipt" i det här fallet, inte ska vara "mottagande" ??? Vad tror du? | | | 2 Octubre 2008 14:30 | | piasCantidad de envíos: 8113 | Du har rätt! Jag översatte med hjälp av den engelska, men kollade nu pÃ¥ den tyska (jag är i och för sig dÃ¥lig pÃ¥ tyska)... "Geldeingang geprüft" har väl att göra med att betalningen kontrolleras.
Jag korr, tack! |
|
|