Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Svedese - Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoIngleseSvedese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der...
Testo
Aggiunto da finnegan61
Lingua originale: Tedesco

Ihre Bestellung wird nun auf Verfügbarkeit der Ware(n) und Ihren Geldeingang geprüft.

Titolo
Din beställning kommer nu att bli kontrollerad
Traduzione
Svedese

Tradotto da pias
Lingua di destinazione: Svedese

Din beställning kommer nu att bli kontrollerad avseende tillgång på handelsvarorna samt mottagande av din betalning.
Ultima convalida o modifica di lenab - 2 Ottobre 2008 18:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Ottobre 2008 14:06

lenab
Numero di messaggi: 1084
Hej Pia!
Jag undrar om "receipt" i det här fallet, inte ska vara "mottagande" ??? Vad tror du?

2 Ottobre 2008 14:30

pias
Numero di messaggi: 8114
Du har rätt! Jag översatte med hjälp av den engelska, men kollade nu på den tyska (jag är i och för sig dålig på tyska)... "Geldeingang geprüft" har väl att göra med att betalningen kontrolleras.

Jag korr, tack!