Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - you are not able to leave me? you mean...you...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiskaTurkiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
you are not able to leave me? you mean...you...
Text
Tillagd av Karinett
Källspråk: Engelska

you are not able to leave me? you mean...you don't want to leave me? ahh...I will be here when you come back..just let me know

Titel
Beni terk etmege gücün yetmeyecek mi?
Översättning
Turkiska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Beni terk edemeyecek misin?
Demek istediğin... beni terk etmek istemiyor musun? ahh... Geri döndüğünde burada olacağım.... sadece bileyim
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 22 November 2008 21:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 November 2008 00:07

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
be able to leave = terkedebilmek;
not able to leave=
beni terkedemez misin /edemeyecek misin?
hem negatif, hem soru, karar veremedim hangisi daha doÄŸru