Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - you are not able to leave me? you mean...you...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya PortekizcesiTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
you are not able to leave me? you mean...you...
Metin
Öneri Karinett
Kaynak dil: İngilizce

you are not able to leave me? you mean...you don't want to leave me? ahh...I will be here when you come back..just let me know

Başlık
Beni terk etmege gücün yetmeyecek mi?
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Beni terk edemeyecek misin?
Demek istediğin... beni terk etmek istemiyor musun? ahh... Geri döndüğünde burada olacağım.... sadece bileyim
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 22 Kasım 2008 21:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Kasım 2008 00:07

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
be able to leave = terkedebilmek;
not able to leave=
beni terkedemez misin /edemeyecek misin?
hem negatif, hem soru, karar veremedim hangisi daha doÄŸru