Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - you are not able to leave me? you mean...you...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
you are not able to leave me? you mean...you...
Tekst
Podnet od Karinett
Izvorni jezik: Engleski

you are not able to leave me? you mean...you don't want to leave me? ahh...I will be here when you come back..just let me know

Natpis
Beni terk etmege gücün yetmeyecek mi?
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

Beni terk edemeyecek misin?
Demek istediğin... beni terk etmek istemiyor musun? ahh... Geri döndüğünde burada olacağım.... sadece bileyim
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 22 Novembar 2008 21:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Novembar 2008 00:07

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
be able to leave = terkedebilmek;
not able to leave=
beni terkedemez misin /edemeyecek misin?
hem negatif, hem soru, karar veremedim hangisi daha doÄŸru