Umseting - Enskt-Turkiskt - you are not able to leave me? you mean...you...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur | you are not able to leave me? you mean...you... | | Uppruna mál: Enskt
you are not able to leave me? you mean...you don't want to leave me? ahh...I will be here when you come back..just let me know |
|
| Beni terk etmege gücün yetmeyecek mi? | | Ynskt mál: Turkiskt
Beni terk edemeyecek misin? Demek istediğin... beni terk etmek istemiyor musun? ahh... Geri döndüğünde burada olacağım.... sadece bileyim |
|
Síðstu boð | | | | | 10 November 2008 00:07 | | | be able to leave = terkedebilmek;
not able to leave=
beni terkedemez misin /edemeyecek misin?
hem negatif, hem soru, karar veremedim hangisi daha doÄŸru |
|
|