Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Mening

Titel
o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga...
Text
Tillagd av isttokra
Källspråk: Turkiska

o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga yüzünden yüzemiyorlar.


O büyük ofiste çalışan insanlar elektriklerinin kopuk bir ana kablo yüzünden kullanamıyorlar.

bayan smith kafasını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.

bayan smith parmağını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.
Anmärkningar avseende översättningen
acil olursa sevinirim.

Titel
People who want to swim in that grand sea...
Översättning
Engelska

Översatt av alessandamla22
Språket som det ska översättas till: Engelska

People who want to swim in that grand sea couldn't swim because of the waves.

People who work in that grand office couldn't use the electricity because of one broken main cable.

Mrs. Smith shook her head angrily to the naughty girl who broke the window of her car.

Mrs. Smith shook her finger angrily to the naughty girl who broke the window of her car.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 17 December 2008 23:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 December 2008 10:16

merdogan
Antal inlägg: 3769
Isn't it a homework?

17 December 2008 20:10

alessandamla22
Antal inlägg: 11
maybe..but they gave it and ı translated.

17 December 2008 20:34

merdogan
Antal inlägg: 3769
Hi alessandamla22

Please don't be angry and read "Submission rules [3] NO HOMEWORK".
If you think it is a homework please call an expert before translation. We have to save the rules of cucumis.org