Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Наука

Заголовок
o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga...
Текст
Публікацію зроблено isttokra
Мова оригіналу: Турецька

o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga yüzünden yüzemiyorlar.


O büyük ofiste çalışan insanlar elektriklerinin kopuk bir ana kablo yüzünden kullanamıyorlar.

bayan smith kafasını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.

bayan smith parmağını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.
Пояснення стосовно перекладу
acil olursa sevinirim.

Заголовок
People who want to swim in that grand sea...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено alessandamla22
Мова, якою перекладати: Англійська

People who want to swim in that grand sea couldn't swim because of the waves.

People who work in that grand office couldn't use the electricity because of one broken main cable.

Mrs. Smith shook her head angrily to the naughty girl who broke the window of her car.

Mrs. Smith shook her finger angrily to the naughty girl who broke the window of her car.
Затверджено lilian canale - 17 Грудня 2008 23:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Грудня 2008 10:16

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Isn't it a homework?

17 Грудня 2008 20:10

alessandamla22
Кількість повідомлень: 11
maybe..but they gave it and ı translated.

17 Грудня 2008 20:34

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Hi alessandamla22

Please don't be angry and read "Submission rules [3] NO HOMEWORK".
If you think it is a homework please call an expert before translation. We have to save the rules of cucumis.org