Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica

Naslov
o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga...
Tekst
Poslao isttokra
Izvorni jezik: Turski

o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga yüzünden yüzemiyorlar.


O büyük ofiste çalışan insanlar elektriklerinin kopuk bir ana kablo yüzünden kullanamıyorlar.

bayan smith kafasını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.

bayan smith parmağını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.
Primjedbe o prijevodu
acil olursa sevinirim.

Naslov
People who want to swim in that grand sea...
Prevođenje
Engleski

Preveo alessandamla22
Ciljni jezik: Engleski

People who want to swim in that grand sea couldn't swim because of the waves.

People who work in that grand office couldn't use the electricity because of one broken main cable.

Mrs. Smith shook her head angrily to the naughty girl who broke the window of her car.

Mrs. Smith shook her finger angrily to the naughty girl who broke the window of her car.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 prosinac 2008 23:40





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 prosinac 2008 10:16

merdogan
Broj poruka: 3769
Isn't it a homework?

17 prosinac 2008 20:10

alessandamla22
Broj poruka: 11
maybe..but they gave it and ı translated.

17 prosinac 2008 20:34

merdogan
Broj poruka: 3769
Hi alessandamla22

Please don't be angry and read "Submission rules [3] NO HOMEWORK".
If you think it is a homework please call an expert before translation. We have to save the rules of cucumis.org