Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga...
Texto
Enviado por
isttokra
Idioma de origem: Turco
o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga yüzünden yüzemiyorlar.
O büyük ofiste çalışan insanlar elektriklerinin kopuk bir ana kablo yüzünden kullanamıyorlar.
bayan smith kafasını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.
bayan smith parmağını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.
Notas sobre a tradução
acil olursa sevinirim.
Título
People who want to swim in that grand sea...
Tradução
Inglês
Traduzido por
alessandamla22
Idioma alvo: Inglês
People who want to swim in that grand sea couldn't swim because of the waves.
People who work in that grand office couldn't use the electricity because of one broken main cable.
Mrs. Smith shook her head angrily to the naughty girl who broke the window of her car.
Mrs. Smith shook her finger angrily to the naughty girl who broke the window of her car.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 17 Dezembro 2008 23:40
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
17 Dezembro 2008 10:16
merdogan
Número de Mensagens: 3769
Isn't it a homework?
17 Dezembro 2008 20:10
alessandamla22
Número de Mensagens: 11
maybe..but they gave it and ı translated.
17 Dezembro 2008 20:34
merdogan
Número de Mensagens: 3769
Hi alessandamla22
Please don't be angry and read "Submission rules [3] NO HOMEWORK".
If you think it is a homework please call an expert before translation. We have to save the rules of cucumis.org