Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 문장

제목
o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga...
본문
isttokra에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga yüzünden yüzemiyorlar.


O büyük ofiste çalışan insanlar elektriklerinin kopuk bir ana kablo yüzünden kullanamıyorlar.

bayan smith kafasını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.

bayan smith parmağını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.
이 번역물에 관한 주의사항
acil olursa sevinirim.

제목
People who want to swim in that grand sea...
번역
영어

alessandamla22에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

People who want to swim in that grand sea couldn't swim because of the waves.

People who work in that grand office couldn't use the electricity because of one broken main cable.

Mrs. Smith shook her head angrily to the naughty girl who broke the window of her car.

Mrs. Smith shook her finger angrily to the naughty girl who broke the window of her car.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 17일 23:40





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 17일 10:16

merdogan
게시물 갯수: 3769
Isn't it a homework?

2008년 12월 17일 20:10

alessandamla22
게시물 갯수: 11
maybe..but they gave it and ı translated.

2008년 12월 17일 20:34

merdogan
게시물 갯수: 3769
Hi alessandamla22

Please don't be angry and read "Submission rules [3] NO HOMEWORK".
If you think it is a homework please call an expert before translation. We have to save the rules of cucumis.org