Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga...
Tekstas
Pateikta isttokra
Originalo kalba: Turkų

o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga yüzünden yüzemiyorlar.


O büyük ofiste çalışan insanlar elektriklerinin kopuk bir ana kablo yüzünden kullanamıyorlar.

bayan smith kafasını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.

bayan smith parmağını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.
Pastabos apie vertimą
acil olursa sevinirim.

Pavadinimas
People who want to swim in that grand sea...
Vertimas
Anglų

Išvertė alessandamla22
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

People who want to swim in that grand sea couldn't swim because of the waves.

People who work in that grand office couldn't use the electricity because of one broken main cable.

Mrs. Smith shook her head angrily to the naughty girl who broke the window of her car.

Mrs. Smith shook her finger angrily to the naughty girl who broke the window of her car.
Validated by lilian canale - 17 gruodis 2008 23:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 gruodis 2008 10:16

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Isn't it a homework?

17 gruodis 2008 20:10

alessandamla22
Žinučių kiekis: 11
maybe..but they gave it and ı translated.

17 gruodis 2008 20:34

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Hi alessandamla22

Please don't be angry and read "Submission rules [3] NO HOMEWORK".
If you think it is a homework please call an expert before translation. We have to save the rules of cucumis.org