Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - Imports of food, such as grain from orth...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranska

Kategori Uppsats

Titel
Imports of food, such as grain from orth...
Text
Tillagd av Lea-Natalia
Källspråk: Engelska

Imports of food, such as grain from North America,and other resources from colonial empires supported rapid population growth and urbanisation.
Anmärkningar avseende översättningen
<edit> "suported" with "supported"</edit>(12/13/francky)

Titel
L'importation de nourriture, de céréales
Översättning
Franska

Översatt av Jezecku
Språket som det ska översättas till: Franska

L'importation de nourriture, de céréales d'Amérique du Nord par exemple, et d'autres ressources venues des empires coloniaux, ont favorisé une croissance et une urbanisation rapides de la population.
Anmärkningar avseende översättningen
OBS! [C'est littéral, mais ce n'est pas très logique, ce serait mieux avec: "venues des colonies", selon moi]
Senast granskad eller redigerad av Botica - 13 December 2008 19:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 December 2008 19:52

Botica
Antal inlägg: 643
Excellent !

14 December 2008 17:47

Jezecku
Antal inlägg: 17