Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Francuski - Imports of food, such as grain from orth...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Esej
Naslov
Imports of food, such as grain from orth...
Tekst
Poslao
Lea-Natalia
Izvorni jezik: Engleski
Imports of food, such as grain from North America,and other resources from colonial empires supported rapid population growth and urbanisation.
Primjedbe o prijevodu
<edit> "suported" with "supported"</edit>(12/13/francky)
Naslov
L'importation de nourriture, de céréales
Prevođenje
Francuski
Preveo
Jezecku
Ciljni jezik: Francuski
L'importation de nourriture, de céréales d'Amérique du Nord par exemple, et d'autres ressources venues des empires coloniaux, ont favorisé une croissance et une urbanisation rapides de la population.
Primjedbe o prijevodu
OBS! [C'est littéral, mais ce n'est pas très logique, ce serait mieux avec: "venues des colonies", selon moi]
Posljednji potvrdio i uredio
Botica
- 13 prosinac 2008 19:52
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
13 prosinac 2008 19:52
Botica
Broj poruka: 643
Excellent !
14 prosinac 2008 17:47
Jezecku
Broj poruka: 17