Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Franca - Imports of food, such as grain from orth...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Eseo
Titolo
Imports of food, such as grain from orth...
Teksto
Submetigx per
Lea-Natalia
Font-lingvo: Angla
Imports of food, such as grain from North America,and other resources from colonial empires supported rapid population growth and urbanisation.
Rimarkoj pri la traduko
<edit> "suported" with "supported"</edit>(12/13/francky)
Titolo
L'importation de nourriture, de céréales
Traduko
Franca
Tradukita per
Jezecku
Cel-lingvo: Franca
L'importation de nourriture, de céréales d'Amérique du Nord par exemple, et d'autres ressources venues des empires coloniaux, ont favorisé une croissance et une urbanisation rapides de la population.
Rimarkoj pri la traduko
OBS! [C'est littéral, mais ce n'est pas très logique, ce serait mieux avec: "venues des colonies", selon moi]
Laste validigita aŭ redaktita de
Botica
- 13 Decembro 2008 19:52
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
13 Decembro 2008 19:52
Botica
Nombro da afiŝoj: 643
Excellent !
14 Decembro 2008 17:47
Jezecku
Nombro da afiŝoj: 17