Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Französisch - Imports of food, such as grain from orth...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Versuch
Titel
Imports of food, such as grain from orth...
Text
Übermittelt von
Lea-Natalia
Herkunftssprache: Englisch
Imports of food, such as grain from North America,and other resources from colonial empires supported rapid population growth and urbanisation.
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> "suported" with "supported"</edit>(12/13/francky)
Titel
L'importation de nourriture, de céréales
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
Jezecku
Zielsprache: Französisch
L'importation de nourriture, de céréales d'Amérique du Nord par exemple, et d'autres ressources venues des empires coloniaux, ont favorisé une croissance et une urbanisation rapides de la population.
Bemerkungen zur Übersetzung
OBS! [C'est littéral, mais ce n'est pas très logique, ce serait mieux avec: "venues des colonies", selon moi]
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Botica
- 13 Dezember 2008 19:52
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
13 Dezember 2008 19:52
Botica
Anzahl der Beiträge: 643
Excellent !
14 Dezember 2008 17:47
Jezecku
Anzahl der Beiträge: 17