Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Fransk - Imports of food, such as grain from orth...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Essay
Tittel
Imports of food, such as grain from orth...
Tekst
Skrevet av
Lea-Natalia
Kildespråk: Engelsk
Imports of food, such as grain from North America,and other resources from colonial empires supported rapid population growth and urbanisation.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit> "suported" with "supported"</edit>(12/13/francky)
Tittel
L'importation de nourriture, de céréales
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
Jezecku
Språket det skal oversettes til: Fransk
L'importation de nourriture, de céréales d'Amérique du Nord par exemple, et d'autres ressources venues des empires coloniaux, ont favorisé une croissance et une urbanisation rapides de la population.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
OBS! [C'est littéral, mais ce n'est pas très logique, ce serait mieux avec: "venues des colonies", selon moi]
Senest vurdert og redigert av
Botica
- 13 Desember 2008 19:52
Siste Innlegg
Av
Innlegg
13 Desember 2008 19:52
Botica
Antall Innlegg: 643
Excellent !
14 Desember 2008 17:47
Jezecku
Antall Innlegg: 17