Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Френски - Imports of food, such as grain from orth...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Есе
Заглавие
Imports of food, such as grain from orth...
Текст
Предоставено от
Lea-Natalia
Език, от който се превежда: Английски
Imports of food, such as grain from North America,and other resources from colonial empires supported rapid population growth and urbanisation.
Забележки за превода
<edit> "suported" with "supported"</edit>(12/13/francky)
Заглавие
L'importation de nourriture, de céréales
Превод
Френски
Преведено от
Jezecku
Желан език: Френски
L'importation de nourriture, de céréales d'Amérique du Nord par exemple, et d'autres ressources venues des empires coloniaux, ont favorisé une croissance et une urbanisation rapides de la population.
Забележки за превода
OBS! [C'est littéral, mais ce n'est pas très logique, ce serait mieux avec: "venues des colonies", selon moi]
За последен път се одобри от
Botica
- 13 Декември 2008 19:52
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Декември 2008 19:52
Botica
Общо мнения: 643
Excellent !
14 Декември 2008 17:47
Jezecku
Общо мнения: 17