Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Ranska - Imports of food, such as grain from orth...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Essee
Otsikko
Imports of food, such as grain from orth...
Teksti
Lähettäjä
Lea-Natalia
Alkuperäinen kieli: Englanti
Imports of food, such as grain from North America,and other resources from colonial empires supported rapid population growth and urbanisation.
Huomioita käännöksestä
<edit> "suported" with "supported"</edit>(12/13/francky)
Otsikko
L'importation de nourriture, de céréales
Käännös
Ranska
Kääntäjä
Jezecku
Kohdekieli: Ranska
L'importation de nourriture, de céréales d'Amérique du Nord par exemple, et d'autres ressources venues des empires coloniaux, ont favorisé une croissance et une urbanisation rapides de la population.
Huomioita käännöksestä
OBS! [C'est littéral, mais ce n'est pas très logique, ce serait mieux avec: "venues des colonies", selon moi]
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Botica
- 13 Joulukuu 2008 19:52
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
13 Joulukuu 2008 19:52
Botica
Viestien lukumäärä: 643
Excellent !
14 Joulukuu 2008 17:47
Jezecku
Viestien lukumäärä: 17