Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Portugisiska - frase de uma musica

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaPortugisiska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
frase de uma musica
Text
Tillagd av rui_fox
Källspråk: Hebreiska

mime'amakim kar'ati elaich boi elai mul yare'ach me'ir et darkech shuv elai

Titel
Desde as profundezas...
Översättning
Portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Desde as profundezas chamei para vires a mim
O luar iluminará novamente o teu caminho até mim
Anmärkningar avseende översättningen
"From deep depths I called to you to come to me
the moonlight I will again light your way to me"
Senast granskad eller redigerad av guilon - 2 Februari 2009 03:20





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Januari 2009 20:31

Bamsa
Antal inlägg: 1524
This text is not Icelandic, I don't know what it is

24 Januari 2009 20:38

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Thanks Bamsa. It's Hebrew.

CC: Bamsa

24 Januari 2009 20:45

lilian canale
Antal inlägg: 14972
This is part of the song called: "MIME'AMAKIM" (FROM THE DEPTHS)

CC: guilon Sweet Dreams

27 Januari 2009 20:18

guilon
Antal inlägg: 1549
Thank you, lily, I am starting a routine poll, but it seems perfectly OK.