Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Πορτογαλικά - frase de uma musica

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΠορτογαλικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
frase de uma musica
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rui_fox
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

mime'amakim kar'ati elaich boi elai mul yare'ach me'ir et darkech shuv elai

τίτλος
Desde as profundezas...
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Desde as profundezas chamei para vires a mim
O luar iluminará novamente o teu caminho até mim
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"From deep depths I called to you to come to me
the moonlight I will again light your way to me"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 2 Φεβρουάριος 2009 03:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Ιανουάριος 2009 20:31

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
This text is not Icelandic, I don't know what it is

24 Ιανουάριος 2009 20:38

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks Bamsa. It's Hebrew.

CC: Bamsa

24 Ιανουάριος 2009 20:45

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
This is part of the song called: "MIME'AMAKIM" (FROM THE DEPTHS)

CC: guilon Sweet Dreams

27 Ιανουάριος 2009 20:18

guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
Thank you, lily, I am starting a routine poll, but it seems perfectly OK.