Traducció - Hebreu-Portuguès - frase de uma musicaEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Frase  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Hebreu
mime'amakim kar'ati elaich boi elai mul yare'ach me'ir et darkech shuv elai |
|
| | | Idioma destí: Portuguès
Desde as profundezas chamei para vires a mim O luar iluminará novamente o teu caminho até mim | | "From deep depths I called to you to come to me the moonlight I will again light your way to me" |
|
Darrera validació o edició per guilon - 2 Febrer 2009 03:20
Darrer missatge | | | | | 24 Gener 2009 20:31 | |  Bamsa Nombre de missatges: 1524 | This text is not Icelandic, I don't know what it is | | | 24 Gener 2009 20:38 | | | Thanks Bamsa. It's Hebrew. CC: Bamsa | | | 24 Gener 2009 20:45 | | | | | | 27 Gener 2009 20:18 | |  guilonNombre de missatges: 1549 | Thank you, lily, I am starting a routine poll, but it seems perfectly OK. |
|
|