Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عبري-برتغاليّ - frase de uma musica

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريبرتغاليّ

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
frase de uma musica
نص
إقترحت من طرف rui_fox
لغة مصدر: عبري

mime'amakim kar'ati elaich boi elai mul yare'ach me'ir et darkech shuv elai

عنوان
Desde as profundezas...
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: برتغاليّ

Desde as profundezas chamei para vires a mim
O luar iluminará novamente o teu caminho até mim
ملاحظات حول الترجمة
"From deep depths I called to you to come to me
the moonlight I will again light your way to me"
آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 2 شباط 2009 03:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 كانون الثاني 2009 20:31

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
This text is not Icelandic, I don't know what it is

24 كانون الثاني 2009 20:38

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Thanks Bamsa. It's Hebrew.

CC: Bamsa

24 كانون الثاني 2009 20:45

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
This is part of the song called: "MIME'AMAKIM" (FROM THE DEPTHS)

CC: guilon Sweet Dreams

27 كانون الثاني 2009 20:18

guilon
عدد الرسائل: 1549
Thank you, lily, I am starting a routine poll, but it seems perfectly OK.