Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Португальська - frase de uma musica

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаПортугальська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
frase de uma musica
Текст
Публікацію зроблено rui_fox
Мова оригіналу: Давньоєврейська

mime'amakim kar'ati elaich boi elai mul yare'ach me'ir et darkech shuv elai

Заголовок
Desde as profundezas...
Переклад
Португальська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська

Desde as profundezas chamei para vires a mim
O luar iluminará novamente o teu caminho até mim
Пояснення стосовно перекладу
"From deep depths I called to you to come to me
the moonlight I will again light your way to me"
Затверджено guilon - 2 Лютого 2009 03:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Січня 2009 20:31

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
This text is not Icelandic, I don't know what it is

24 Січня 2009 20:38

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thanks Bamsa. It's Hebrew.

CC: Bamsa

24 Січня 2009 20:45

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
This is part of the song called: "MIME'AMAKIM" (FROM THE DEPTHS)

CC: guilon Sweet Dreams

27 Січня 2009 20:18

guilon
Кількість повідомлень: 1549
Thank you, lily, I am starting a routine poll, but it seems perfectly OK.