主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希伯来语-葡萄牙语 - frase de uma musica
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
本翻译"仅需意译"。
标题
frase de uma musica
正文
提交
rui_fox
源语言: 希伯来语
mime'amakim kar'ati elaich boi elai mul yare'ach me'ir et darkech shuv elai
标题
Desde as profundezas...
翻译
葡萄牙语
翻译
lilian canale
目的语言: 葡萄牙语
Desde as profundezas chamei para vires a mim
O luar iluminará novamente o teu caminho até mim
给这篇翻译加备注
"From deep depths I called to you to come to me
the moonlight I will again light your way to me"
由
guilon
认可或编辑 - 2009年 二月 2日 03:20
最近发帖
作者
帖子
2009年 一月 24日 20:31
Bamsa
文章总计: 1524
This text is not Icelandic, I don't know what it is
2009年 一月 24日 20:38
lilian canale
文章总计: 14972
Thanks Bamsa. It's Hebrew.
CC:
Bamsa
2009年 一月 24日 20:45
lilian canale
文章总计: 14972
This is part of the song called: "
MIME'AMAKIM"
(FROM THE DEPTHS)
CC:
guilon
Sweet Dreams
2009年 一月 27日 20:18
guilon
文章总计: 1549
Thank you, lily, I am starting a routine poll, but it seems perfectly OK.