Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ebraicã-Portugheză - frase de uma musica

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãPortugheză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
frase de uma musica
Text
Înscris de rui_fox
Limba sursă: Ebraicã

mime'amakim kar'ati elaich boi elai mul yare'ach me'ir et darkech shuv elai

Titlu
Desde as profundezas...
Traducerea
Portugheză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Portugheză

Desde as profundezas chamei para vires a mim
O luar iluminará novamente o teu caminho até mim
Observaţii despre traducere
"From deep depths I called to you to come to me
the moonlight I will again light your way to me"
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 2 Februarie 2009 03:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Ianuarie 2009 20:31

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
This text is not Icelandic, I don't know what it is

24 Ianuarie 2009 20:38

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Thanks Bamsa. It's Hebrew.

CC: Bamsa

24 Ianuarie 2009 20:45

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
This is part of the song called: "MIME'AMAKIM" (FROM THE DEPTHS)

CC: guilon Sweet Dreams

27 Ianuarie 2009 20:18

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
Thank you, lily, I am starting a routine poll, but it seems perfectly OK.