Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - The last letter was not so good

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaEngelskaSpanska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
The last letter was not so good
Text
Tillagd av bess
Källspråk: Engelska Översatt av emjo

The last letter was not so good, but I hope you will understand me better now.
Can you tell me a little about yourself? I want to know everything about you.
I will send you some memories from our time together, so you don´t forget me, I will never forget you.

Titel
La última carta no ha sido muy buena
Översättning
Spanska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Spanska

La última carta no ha sido muy buena, pero espero que me entiendas mejor ahora.
¿Puedes contarme un poco sobre ti? Quiero saber todo acerca de ti.
Te enviaré unos recuerdos del tiempo que pasamos juntos, para que no me olvides, yo jamás te olvidaré.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 5 Februari 2009 11:19