Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - The last letter was not so good

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglishtSpanjisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
The last letter was not so good
Tekst
Prezantuar nga bess
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga emjo

The last letter was not so good, but I hope you will understand me better now.
Can you tell me a little about yourself? I want to know everything about you.
I will send you some memories from our time together, so you don´t forget me, I will never forget you.

Titull
La última carta no ha sido muy buena
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga goncin
Përkthe në: Spanjisht

La última carta no ha sido muy buena, pero espero que me entiendas mejor ahora.
¿Puedes contarme un poco sobre ti? Quiero saber todo acerca de ti.
Te enviaré unos recuerdos del tiempo que pasamos juntos, para que no me olvides, yo jamás te olvidaré.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 5 Shkurt 2009 11:19