Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - The last letter was not so good

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийскийИспанский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
The last letter was not so good
Tекст
Добавлено bess
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан emjo

The last letter was not so good, but I hope you will understand me better now.
Can you tell me a little about yourself? I want to know everything about you.
I will send you some memories from our time together, so you don´t forget me, I will never forget you.

Статус
La última carta no ha sido muy buena
Перевод
Испанский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Испанский

La última carta no ha sido muy buena, pero espero que me entiendas mejor ahora.
¿Puedes contarme un poco sobre ti? Quiero saber todo acerca de ti.
Te enviaré unos recuerdos del tiempo que pasamos juntos, para que no me olvides, yo jamás te olvidaré.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 5 Февраль 2009 11:19