Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - The last letter was not so good

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglųIspanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
The last letter was not so good
Tekstas
Pateikta bess
Originalo kalba: Anglų Išvertė emjo

The last letter was not so good, but I hope you will understand me better now.
Can you tell me a little about yourself? I want to know everything about you.
I will send you some memories from our time together, so you don´t forget me, I will never forget you.

Pavadinimas
La última carta no ha sido muy buena
Vertimas
Ispanų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

La última carta no ha sido muy buena, pero espero que me entiendas mejor ahora.
¿Puedes contarme un poco sobre ti? Quiero saber todo acerca de ti.
Te enviaré unos recuerdos del tiempo que pasamos juntos, para que no me olvides, yo jamás te olvidaré.
Validated by lilian canale - 5 vasaris 2009 11:19