Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Spaans - The last letter was not so good

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsSpaans

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
The last letter was not so good
Tekst
Opgestuurd door bess
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door emjo

The last letter was not so good, but I hope you will understand me better now.
Can you tell me a little about yourself? I want to know everything about you.
I will send you some memories from our time together, so you don´t forget me, I will never forget you.

Titel
La última carta no ha sido muy buena
Vertaling
Spaans

Vertaald door goncin
Doel-taal: Spaans

La última carta no ha sido muy buena, pero espero que me entiendas mejor ahora.
¿Puedes contarme un poco sobre ti? Quiero saber todo acerca de ti.
Te enviaré unos recuerdos del tiempo que pasamos juntos, para que no me olvides, yo jamás te olvidaré.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 5 februari 2009 11:19