Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Ryska-Turkiska - почему не звониш
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
почему не звониш
Text
Tillagd av
nazim33
Källspråk: Ryska
почему не звониш
Titel
Neden aramıyorsun
Översättning
Turkiska
Översatt av
fikomix
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Neden aramıyorsun?
Anmärkningar avseende översättningen
звониt-çaldırmak,telefonla aramak
Senast granskad eller redigerad av
44hazal44
- 27 Mars 2009 13:07
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 Mars 2009 23:00
Sevdalinka
Antal inlägg: 70
"Neden aramıyorsun" bence daha doğrusu olur.
27 Mars 2009 00:16
FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
'neden çalDIRmıyorsun' demek istedin sanirim.
ama, 'neden aramıyorsun' demek daha dogru olur.
27 Mars 2009 11:54
fikomix
Antal inlägg: 614
Dogrudur Figen Hanim
Sonradan fark ettim yanlis yazdigimi ama ceviri pool daydi
27 Mars 2009 12:43
FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
hazal, simdi farkettim ki mesajlar sana ulasmiyor, bu yuzden CC yaptim.
CC:
44hazal44
27 Mars 2009 13:06
44hazal44
Antal inlägg: 1148
Evet figen, mesajları görmemiştim haber verdiğin için teşekkür ederim. O zaman ''neden aramıyorsun'' olarak değiştiriyorum ve onaylıyorum.