Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Turqisht - почему не звониш

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtTurqisht

Titull
почему не звониш
Tekst
Prezantuar nga nazim33
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

почему не звониш

Titull
Neden aramıyorsun
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga fikomix
Përkthe në: Turqisht

Neden aramıyorsun?
Vërejtje rreth përkthimit
звониt-çaldırmak,telefonla aramak
U vleresua ose u publikua se fundi nga 44hazal44 - 27 Mars 2009 13:07





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Mars 2009 23:00

Sevdalinka
Numri i postimeve: 70
"Neden aramıyorsun" bence daha doğrusu olur.

27 Mars 2009 00:16

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
'neden çalDIRmıyorsun' demek istedin sanirim.
ama, 'neden aramıyorsun' demek daha dogru olur.

27 Mars 2009 11:54

fikomix
Numri i postimeve: 614
Dogrudur Figen Hanim
Sonradan fark ettim yanlis yazdigimi ama ceviri pool daydi

27 Mars 2009 12:43

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
hazal, simdi farkettim ki mesajlar sana ulasmiyor, bu yuzden CC yaptim.


CC: 44hazal44

27 Mars 2009 13:06

44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Evet figen, mesajları görmemiştim haber verdiğin için teşekkür ederim. O zaman ''neden aramıyorsun'' olarak değiştiriyorum ve onaylıyorum.