Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Russiskt-Turkiskt - почему не звониш

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktTurkiskt

Heiti
почему не звониш
Tekstur
Framborið av nazim33
Uppruna mál: Russiskt

почему не звониш

Heiti
Neden aramıyorsun
Umseting
Turkiskt

Umsett av fikomix
Ynskt mál: Turkiskt

Neden aramıyorsun?
Viðmerking um umsetingina
звониt-çaldırmak,telefonla aramak
Góðkent av 44hazal44 - 27 Mars 2009 13:07





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Mars 2009 23:00

Sevdalinka
Tal av boðum: 70
"Neden aramıyorsun" bence daha doğrusu olur.

27 Mars 2009 00:16

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
'neden çalDIRmıyorsun' demek istedin sanirim.
ama, 'neden aramıyorsun' demek daha dogru olur.

27 Mars 2009 11:54

fikomix
Tal av boðum: 614
Dogrudur Figen Hanim
Sonradan fark ettim yanlis yazdigimi ama ceviri pool daydi

27 Mars 2009 12:43

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
hazal, simdi farkettim ki mesajlar sana ulasmiyor, bu yuzden CC yaptim.


CC: 44hazal44

27 Mars 2009 13:06

44hazal44
Tal av boðum: 1148
Evet figen, mesajları görmemiştim haber verdiğin için teşekkür ederim. O zaman ''neden aramıyorsun'' olarak değiştiriyorum ve onaylıyorum.