Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Rusa-Turka - почему не звониш
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
почему не звониш
Teksto
Submetigx per
nazim33
Font-lingvo: Rusa
почему не звониш
Titolo
Neden aramıyorsun
Traduko
Turka
Tradukita per
fikomix
Cel-lingvo: Turka
Neden aramıyorsun?
Rimarkoj pri la traduko
звониt-çaldırmak,telefonla aramak
Laste validigita aŭ redaktita de
44hazal44
- 27 Marto 2009 13:07
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
26 Marto 2009 23:00
Sevdalinka
Nombro da afiŝoj: 70
"Neden aramıyorsun" bence daha doğrusu olur.
27 Marto 2009 00:16
FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
'neden çalDIRmıyorsun' demek istedin sanirim.
ama, 'neden aramıyorsun' demek daha dogru olur.
27 Marto 2009 11:54
fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
Dogrudur Figen Hanim
Sonradan fark ettim yanlis yazdigimi ama ceviri pool daydi
27 Marto 2009 12:43
FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
hazal, simdi farkettim ki mesajlar sana ulasmiyor, bu yuzden CC yaptim.
CC:
44hazal44
27 Marto 2009 13:06
44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Evet figen, mesajları görmemiştim haber verdiğin için teşekkür ederim. O zaman ''neden aramıyorsun'' olarak değiştiriyorum ve onaylıyorum.